請你”Speak for yourself”,並不是要你講話! | 社區大學終身學習網
英語島EnglishIsland是一本【中文裡包含英文;英文裡包含中文】的雙語月刊;它讓人在閱讀知識的過程中,不知不覺地學會英文。不背單字、不記文法,英文變成一種趣味。
一回出差,Sam和幾個海外同事聊起公司新產品,閒談時Sam發表了自己的意見,其中一個外籍同事用了一句”Speak for yourself.”
Sam以為對方很同意自己,想聽更多想法,要繼續說前,被其他同事打斷。原來Speak for yourself,並不是要你繼續講,而是表達反對意見,「那是你自己的看法,我可不那樣想的」。
Speak for yourself. (X)為你自己說話。 (O)我不同意。
先看一個單純的例子: A: "We had a really boring trip." (我們的旅行可真無趣。) B: "Speak for yourself! I had a wonderful time!" (我可不這麽想!我玩得很開心!) 再看一個稍微複雜的例子。"Speak for yourself"也可以用在同時對好幾個人說話,有「一箭雙鵰」作用,例如公司有個同事把客戶搞火了,會議中你想安撫同事,於是說: “Were not blaming you.”(我們不是在怪你。)
你的主管不同意你這樣息事寧人,他可能會說:
“Speak for yourself.”
這樣一句話,同時在指責搞火客戶的同事,和袒護同事的你。 字差一點點,意思就不同。再看一個speak for itself。
Speak for itself. (X) 為某事說話。 (O) 非常明顯,不用說也知道。 如果是"speak for itself",意思是很明顯,不用講也知道: The schools excellent record speaks for itself. 這個學校的聲譽卓著,不言自喻。 I think my work these past few months speaks for itself and makes me q...
speak for | 社區大學終身學習網
speak for 中文 | 社區大學終身學習網
speak for-翻译为中文 | 社區大學終身學習網
speak中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 | 社區大學終身學習網
並不是要你忠於自我!speak的特殊用法一次整理 | 社區大學終身學習網
並不是要你講話!”speak”的特殊用法一次整理 | 社區大學終身學習網
請你”Speak for yourself”,並不是要你講話! | 社區大學終身學習網
Speak Out Only哪裡學?新北市蘆荻社區大學開課資訊
想要學習SpeakOutOnly可以去哪裡學?家教、外面補習班太貴?剛好可以善用社區大學的資源來學習各種技能、知識,以下幫大家整...