台灣人最愛說「不好意思」,英文別用sorry...一次整理 | 社區大學終身學習網
![台灣人最愛說「不好意思」,英文別用sorry...一次整理](https://i.imgur.com/1IaoGs0.jpg)
2018年11月6日—最後,如果是犯了錯誤或讓人覺得不舒服時,通常是用sorry;而在覺得不好意思要請人做事時,就常用excuseme。希望上面說明的情況和例句,可以讓你對英文的 ...
![台灣人最愛說「不好意思」,英文別用sorry...一次整理](https://i.imgur.com/1IaoGs0.jpg)
BBC近期在旅遊版刊出了一篇名為The Island That Never Stops Apologizing的文章,稱台灣為一個不斷道歉的島嶼,原因是台灣人常在生活上說「不好意思」,甚至以「不好意思」用做發語詞。
在日常生活中,我們也有需要表達歉意的場合,但如何說抱歉,何時說抱歉卻因文化和風俗民情產生差異。話不多說,就讓我們來學學表達抱歉的英語口說方式[1]!
從小錯誤到正式道歉的英文
在發生一般小錯誤時,可以用 My bad!(我的錯!)來表達歉意。這個表現方式較常出現在美式英語中,意思即是 I admit that it’s my fault。除了My Bad,你也可以用(It’s) My fault!或 (It’s) My mistake!來表達歉意。
而我們最常用來表達歉意的 sorry,則可用在不同程度的錯誤,比如當我們不小心撞到人時,到較嚴重的錯誤都可用(I’m) sorry about that。
如果要說明對什麼事情感到抱歉時,就可以用for +原因。for為介系詞,所以後面需加名詞或動名詞。
I’m sorry for being late.(抱歉,我遲到了。)
另外,因為might和may常用在「可能」(並非100%的肯定)的狀況,所以可以用may/might have + Vp.p.來表示對過去可能犯下的錯誤。
I’m sorry for any inconvenience / problems that I may have caused.(我對可能所造成的不便/問題感到抱歉。)
此外,也可以用should have Vp.p.或shouldn’t Vp.p.來表示過去「應該」或「不應該」的一種後悔或懊悔。
I should have checked the ...
「不好意思」英文怎麼說?Excuse me? Sorry? 來搞懂! | 社區大學終身學習網
「對不起」的英文到底是sorry、excuse me 還是pardon ?因應 ... | 社區大學終身學習網
到底要說sorry還是excuse me?「不好意思、失禮了 | 社區大學終身學習網
台灣人最愛說「不好意思」,英文別用sorry...一次整理 | 社區大學終身學習網
如何用英文說“不好意思”?特別是這五種情況…… | 社區大學終身學習網
如何用英文說「不好意思」?特別是這五種情況…… | 社區大學終身學習網
如何用英文說「不好意思」?特別是這五種情況…… | 社區大學終身學習網
觉得不好意思-翻译为英语 | 社區大學終身學習網
![](https://i.imgur.com/1IaoGs0.jpg)
電郵商英這樣寫就對了哪裡學?臺北市大安社區大學開課資訊
想要學習電郵商英這樣寫就對了可以去哪裡學?家教、外面補習班太貴?剛好可以善用社區大學的資源來學習各種技能、知識,以下...