跟別人問路 | 社區大學終身學習網
2019年9月24日—Hi!你正在閱讀的是【Vogue雙語讀時尚】單元。挑喜歡的話題,用英文聊時尚!話題靈感包在IG☛#Vogue雙語讀時尚相約週五一起學☛加入Line@好友中 ...
🌎 Hi! 你正在閱讀的是【Vogue雙語讀時尚[1]】單元。挑喜歡的話題,用英文聊時尚! 話題靈感包在IG ☛ #Vogue雙語讀時尚[2]相約週五一起學 ☛ 加入 Line@ 好友 [3]
中英文語系不同,許多用詞都沒辦法直接直譯。迷路的時候,你會問說:「這裡是哪裡呀?」你有想過這句話英文該怎麼說嗎?其實這句話可不能直接用中文直譯,往下看看情境對話,看看你答對了沒!
【情境對話】 今天和同事到外地出差,兩人卻迷路了,你看著四周陌生的景物,緊張地問說: Where is here?(這裡是哪裡啊?)
這句的英文哪裡說錯了呢 ? 迷路的時候,可能會自言自語,或者問旁邊的人說:「這是哪裡啊?」
中文其實不能直翻:Where is here? (X)
最自然的英文表達應該是:
Where are we?(我們在哪啊?)(O) Where am I?(我在哪裡啊?)(O)
以上這兩句,翻譯時依照情境都可以引申成「這裡是哪裡?」,如果想帶外國朋友到台北 101 觀光,就有可能有這樣的對話:
A: Where are we now?(我們現在在哪裡呀?) B: Were in Xinyi District, near Taipei 101. Look at that tall building.(我們現在在信義區,旁邊就是台北 101。你看那棟很高的建築物。)
如果今天你第一次到台北,在路上迷路了,有可能就會一邊看著 Google 地圖一邊喃喃自語: Where am I now? Im totally lost.(我現在在哪啊?我完全迷路了。)
...
*這是甚麼地方?這裡是哪裡?這個地方是哪裡 ... | 社區大學終身學習網
「這裡是哪?」別直翻「Where is here?」 正確問路才有出路 | 社區大學終身學習網
【NG 英文】「迷路了,這裡是哪裡」該怎麼說? | 社區大學終身學習網
【NG 英文】迷路了!『這裡是哪裡?』其實不能說Where is ... | 社區大學終身學習網
【NG英文】「這是哪裡?」英文這樣說,3個字組成超實用句子 | 社區大學終身學習網
跟別人問路 | 社區大學終身學習網
跟別人問路:『這裡是哪裡?』英文其實不能說Where is here? | 社區大學終身學習網
迷路了!「這裡是哪裡?」不能說Where is here? | 社區大學終身學習網
這是哪裡英文? | 社區大學終身學習網
生活日語進階-旅遊日語會話哪裡學?彰化縣彰化社區大學開課資訊
想要學習生活日語進階-旅遊日語會話可以去哪裡學?家教、外面補習班太貴?剛好可以善用社區大學的資源來學習各種技能、知識...